當(dāng)前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導(dǎo)讀譯:活在當(dāng)下|壹心理翻譯團(tuán)隊有些人說,這是長了耳蟲(earworm)。有些歌曲(比如最炫名族風(fēng)啦,小蘋果啦,我的滑板鞋啦)只要聽過壹遍,就會在你腦海里壹直重播,來來回回,反反復(fù)復(fù)。有時候持續(xù)幾天,有時候甚至幾個月。你自己也不知道為什么,你就是無法控制自己哼唱鳥叔的歌或是鳳凰傳奇的音調(diào),或者極品中的極品,時尚時尚最時尚。對壹個心理學(xué)家,或者至少對于我這個心理學(xué)家來說,耳蟲最有趣的就是它們展現(xiàn)了...
譯:活在當(dāng)下|壹心理翻譯團(tuán)隊
有些人說,這是長了耳蟲(earworm)。
有些歌曲(比如最炫名族風(fēng)啦,小蘋果啦,我的滑板鞋啦)只要聽過壹遍,就會在你腦海里壹直重播,來來回回,反反復(fù)復(fù)。有時候持續(xù)幾天,有時候甚至幾個月。你自己也不知道為什么,你就是無法控制自己哼唱鳥叔的歌或是鳳凰傳奇的音調(diào),或者極品中的極品,時尚時尚最時尚。
對壹個心理學(xué)家,或者至少對于我這個心理學(xué)家來說,耳蟲最有趣的就是它們展現(xiàn)了我們心智無法控制的壹部分。耳蟲不請自來,但是當(dāng)你想請走它的時候,它偏不。它們就好像寄生蟲那樣,寄存于我們的心智,音魂不散。
我們都有這樣的經(jīng)歷,但是根據(jù)goldsmiths大學(xué)的壹個收集了多大5000耳蟲數(shù)據(jù)的研究小組,不同的人可能有不同的經(jīng)歷。確實,那些困住我們的歌往往是比較簡單又重復(fù)。但是我們好像不會同時在回唱同壹神曲。
迷失在音樂中
腦神經(jīng)學(xué)家oliversacks在他的書《戀音樂》(musicophilia)里寫到,耳蟲是壹種標(biāo)志,標(biāo)志著壹種我們大腦對音樂的勢不可擋的無助感。當(dāng)音樂被不斷重復(fù),就成了耳蟲。這可能就說明了為什么耳蟲這么難以甩掉:因為它們是音樂性的回憶,就像壹小段歌曲或者壹個勾環(huán)那樣,永遠(yuǎn)都在旋轉(zhuǎn)重復(fù),而不會完成消停。有些人說把耳蟲唱到盡頭就可以消滅它。(但也有人很沮喪的說,這完全不管用。)
音樂不僅可以不斷循環(huán),同時也和我們平時生活中接觸到的東西不壹樣。
音樂的不同尋常在于每次我們聽到它,都是如此相似。比如說我們平時看到的柵欄,雖然壹排柵欄都是可視性的重復(fù),但是我們每次看到同壹個柵欄時,可能看的角度不壹樣,亮度也可能不壹樣。但是在播放器放壹首歌,播出來的聲音確實每次都壹模壹樣。重復(fù)對于回憶是很強(qiáng)有力的影響,所以可能音樂的相似性使耳蟲深深的存在我們腦海里。耳蟲便在腦海的睡窩里生根發(fā)芽茁壯成長。
耳蟲是有意思或者是不尋常的。盡管它們經(jīng)常很簡單,而且大多是重復(fù)的碎片音樂,但是當(dāng)音調(diào)成了耳蟲,就會有壹點扭曲了,也就成了神曲。這可能就是為什么它們可以牢牢鎖住我們記憶系統(tǒng)不放了。如果它們壹點也不獨特,那么它們會被其他聽起來相似的記憶覆蓋。
音律的奴隸
如果你有壹個頑固特殊的耳蟲,那么你可能會很容易遭受耳蟲的襲擊。就算只是有人提到那個旋律,你甚至都不用聽,就會被耳蟲襲擊。這證明了耳蟲是壹個長期記憶的現(xiàn)象,而不是音響的壹個暫時殘留。
但是這還沒完。研究人類記憶的科學(xué)家已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了壹個叫“奴隸系統(tǒng)”的東西存在于我們的短期記憶中。這個系統(tǒng)負(fù)責(zé)捕捉影像和音響,并讓它們在短時間里保持活躍,好讓我們能夠在它們身上集中注意力。
其中壹個奴隸系統(tǒng)就是“心智的眼睛”,專門負(fù)責(zé)捕捉視覺信息。另壹個系統(tǒng)就是“內(nèi)耳”,用來記住音像信息,比如說記別人說的電話號碼。不同于回想我們的每日計劃、遐想或清單列表,內(nèi)耳會被壹些短的音樂旋律或者幾句歌困住。
我們的自動機(jī)能,壹般來說是不用我們?nèi)ニ伎嫉?,只需要做我們要求做的,可是這種機(jī)能現(xiàn)在反過來和我們對著干了。耳蟲使我們身體不聽自己使喚,反過來折磨我們成了自動唱機(jī),而我們從來都沒有想要過。
我們的心智不是壹個整體,這是現(xiàn)代心里學(xué)的壹個基礎(chǔ)思想。弗洛伊德也這么認(rèn)為。雖然他的很多細(xì)節(jié)有差,但是跟現(xiàn)代認(rèn)知腦神經(jīng)學(xué)說的也是差不多壹回事。心理學(xué)說認(rèn)為,自我的感知不是唯壹走進(jìn)我們心智的東西。心智是壹個內(nèi)心世界,然而我們對其沒有完全掌握或者掌控。
心智的游戲
幸運(yùn)的是,心理學(xué)可以提供我們壹些小手段來對付我們這個難以駕馭的心智世界。想想那個著名的問題——“不要想著壹只白熊”。這問題就像題目說的那樣,讓你試圖不要去想著白熊。你來試試,或者你也可以找壹個你想捉弄的小伙伴來玩。這個問題是個自相矛盾的事:試圖不要去想壹個事情的同時,你不得不反復(fù)檢查你是否在想著它——這就再次誘導(dǎo)自己去想著你本不該想的事情。
通常這個白熊問題的解決方法就是去做別的事情,去避免想和不想白熊。對于耳蟲,解決方法可能也是壹樣。我們內(nèi)耳,是認(rèn)知機(jī)制的壹個很重要的部分,用來記憶和回憶聲音。它也同時被耳蟲困擾。這是我們不能控制自己的壹部分,或者僅僅發(fā)送“閉嘴”的信號也是不管用的(叫它閉嘴已被證實會讓耳蟲更囂張)。更好的辦法就是讓內(nèi)耳參與其他任務(wù),最好是跟回響耳蟲合不來的事項。
如果耳蟲生存下來是因為它的特殊性,那么我認(rèn)為想要去除壹個耳蟲就是去唱壹些跟它相似的歌。比方說,如果你的心智已經(jīng)被《最炫名族風(fēng)》殘害著,那你可以試試唱《愛情買賣》(小編認(rèn)為你可能會同時被兩首歌洗腦……)。根據(jù)我的理論,這會破壞耳蟲因獨特而占有生存的回憶棲息地。你來試試,如果成功了告訴我!
原文來自bbc/future/story/20120411-why-do-songs-stick-in-our-heads
圖片來自123rf