當前位置: 郭利方心理咨詢工作室 > 心理科普 > 青少年心理 > 正文
導讀王日出|授權(quán)轉(zhuǎn)載自psychjournal看過小編寫過的文字,無論長些的推送還是140個字的微博,大概都知道我經(jīng)常寫錯別字。還曾有讀者開玩笑說,找錯別字成了看文章的樂趣之壹。錯別字本身其實讓我挺尷尬的,畢竟那么多雙眼睛看,本來挺科學的文字壹下就泄氣了。其實每次寫完,我也不是不看,但還是會有錯別字,有些是在推送之...
王日出|授權(quán)轉(zhuǎn)載自psychjournal
看過小編寫過的文字,無論長些的推送還是140個字的微博,大概都知道我經(jīng)常寫錯別字。還曾有讀者開玩笑說,找錯別字成了看文章的樂趣之壹。
錯別字本身其實讓我挺尷尬的,畢竟那么多雙眼睛看,本來挺科學的文字壹下就泄氣了。
其實每次寫完,我也不是不看,但還是會有錯別字,有些是在推送之后自己再看發(fā)現(xiàn)的,有些則是別人指出的。所以干脆今天就來寫寫這個主題。
中國語言博大精深,雖然可考漢字有9萬多,但常見漢字只有區(qū)區(qū)2500字、次常用字1000字(《現(xiàn)代漢語常用字表》),這3500字可以覆蓋語料(各種出版文字、口語文字)的99.5%,其中常用的2500字可以覆蓋語料的98%,所以基本掌握常用字看各種文字就通行無礙的。
能用這么少的文字來表示無窮盡的內(nèi)容,壹是漢字往往不單獨使用,壹般會連字成詞、連詞成句,貳是中國字、特別是常用字,壹字多意非常常見。
“錯別字”中的“別”字就有好幾個意思?!皠e”在漢語詞典里的解釋多超過10種,可做動詞、形容詞、名詞、副詞,還有可以當姓(這還真是第壹次知道)。
我們在寫作的時候,是壹個自上而下的思維-執(zhí)行過程:首先在頭腦中形成了壹個概念,然后轉(zhuǎn)化成具體的文字(拼音)、進行打字輸出。這些碎片的信息在加工、分解、輸出時都難免產(chǎn)生錯誤。而中文比英文等拼寫文字復雜,從拼音變成漢字的過程更加煩瑣,因此更容易犯錯。
當文思泉涌的時候,好多字同時就蹦出來了,輸出的時候就很可能出問題,比如拼音順序顛倒(把days打成sayd)、也可能遺漏了某個字母(比如本來想拼jiang,拼成了jian)、還有可能也可能在按鍵是出現(xiàn)位置錯誤(尤其對于打字不熟練的人來說)等等。
由于中文的輸入法往往需要再進行挑選,因此還有正誤選詞比較的過程(如果拼音就拼錯了,還要糾錯重拼,就更加麻煩了)。這壹系列復雜的篩選,在高認知負荷、高速寫作的過程中要不斷的進行,往往會被忽略或者帶過、因此出現(xiàn)錯別字就在所難免了。
說完寫的時候出錯,再來說說檢查這事兒。先來看著段話:
你是不是在看完這段之后,才發(fā)現(xiàn)句子真的是亂的?然后才去找哪里順序顛倒了?
壹般人們會認為,外界刺激引起了內(nèi)心反應(yīng),是自下(感覺信號)而上(認知結(jié)果)的順序。就好比盲人摸象、摸到的鼻子耳朵腿就是不同的感覺成分、綜合形成大象的意像。
但我們看到大象不會這么慢、往往壹眼而知。這是因為我們早已有了了大象的概念,看著差不多、就推斷是大象。
格式塔心理學認為,假如有壹種經(jīng)驗現(xiàn)象,每壹部分都牽連到其他部分、且每壹部分之所以具有特性、是因為他和其他部分具有關(guān)系、這種現(xiàn)象就成為格式塔(說人話:對局部的理解依賴于對整體的理解)。壹個字可以是格式塔、壹句話也同樣可以是格式塔。
所以,當我們理解壹句話的時候、每個字的信息輸入到腦中,并不是逐字加工每個信息,而是把所有信息進行整合,得出了想要的信息。這是壹個自上(根據(jù)經(jīng)驗得出的先驗概念)而下(具體檢驗各個部分)的過程。
打個比方,我們能夠壹眼認出某個人,但如果僅僅看到他的眼鏡或者嘴巴,就不容易認出是誰。這是因為這張臉是壹個完整的格式塔、而上面的配件只是塔上的壹塊磚而已。
之所以我用了那么復雜的壹句話來介紹格式塔,是想說明我們對于局部信息的綜合理解,也取決于對總體信息的熟悉程度。
對不熟悉格式塔概念的人來說,就需要更加仔細的加工每壹個字、詞的意思,然后拼湊成壹個完整的概念進行理解。但對于熟悉這個概念的人來說,可能只看壹眼就知道在說寫什么。對于熟悉的事情,我們甚至可以“腦補”出完整的信息,因為自上而下的信息指導了信息加工。
所以當我們在看壹段話的時候,可能通過幾個字或者整句給人的大概印象就知道所傳遞的信息,這時候我們往往就會忽略其中的錯字。而作者本人因為更清楚自己想表達什么意思、說的什么話,就會“預期”看到什么內(nèi)容、更容易忽視其中的錯誤。但如果讀者不太熟悉內(nèi)容或者第壹次看到壹段文字,就更容易發(fā)現(xiàn)明顯不符合語境的錯別字。
(小編又壹次實力證明是奇葩粉……)
因為我們避免不了、區(qū)別不了,自然也告別不了錯別字、所以還是會繼續(xù)錯下去(讀者們,對不起了?。?。
但是,雖然知道寫錯別字情有可原、在所難免,錯別字依然會影響到別人對我們的印象和判斷。
有研究就發(fā)現(xiàn),即便小孩都認為有錯字(拼寫錯誤)的故事沒那么有意思、不太好理解、也記不太住,不過對于跟文字能力無關(guān)的方面卻沒有影響,比如他們不會覺得寫錯字的作者算數(shù)能力有問題、也覺得壹樣可以成為好朋友。
而對于成人來說,寫錯字的人被認為是差勁的作者(如果錯字特別多的話)、但是對于邏輯和智力能力卻沒有負面判斷。
自己認為很少寫錯字的人,對錯字更加敏感、也會對寫錯字的人有更嚴格的標準、認為有錯字的文章更差,而老師也是壹樣、對寫錯字的文章和人評價更差,錯字越多、這種影響越顯著。
不過,如果郵件信息中包含著寫信的人不是用母語寫作,讀者就會對于語法錯誤相對寬容壹些。但這也收到讀者的性格的影響。比如外向的人往往忽視郵件中的錯誤,內(nèi)向的人對錯誤更看重,且對發(fā)件人的評價較差。
研究者讓被試閱讀壹封找室友的郵件,之后要求對發(fā)件人進行評價。郵件中可能含有語法或拼寫錯誤。除內(nèi)外向之外,宜人性較低的人對語法錯誤更敏感,嚴謹性高、開放性低的人對拼寫錯誤更敏感。主要